Beauty and Ugliness (a conversational exploration of Chapter 2 of the Tao Te Ching)

Look at that. Mr. Clark and Mrs. Ashmore are at it again. I don’t know where they find the energy to carry on like that… And all over a tree! Mr. Clark loves that gnarled old beech tree, but, as you can see, it’s growing right along the border between his place and Mrs. Ashmore’s, … Continue reading

A name is just a name (a conversational exploration of Chapter 1 of the Tao Te Ching)

The following is inspired by Chapter 1 of the Tao Te Ching. Our translation of the entire text can be found for free online here, and as an e-book, here. You know, don’t you, that a name is just a name? There are, after all, millions of Johns in the world, and thousands on thousands … Continue reading

In Defence of Stephen Mitchell (and ourselves)

Since the recent publication of our version of the Tao Te Ching, I’ve been self-consciously eyeing up many of the other versions that are available next to ours in the Kindle Store. Comparing the actual wordings of these other versions to our own has been enjoyable, but I’ve also spent some time exploring the reviews … Continue reading

I will sell you our translation of the Tao Te Ching

When we first started posting on this site, our primary focus was an ongoing project to translate the Tao Te Ching into our own words. We published 1 chapter a week for 81 weeks, and we like to think we did a pretty good job. This translation can still be found here. Lately, however, our … Continue reading

Tao is not a thing: Chapter 4 of our video translation

We’ve just uploaded the next entry in our Video Translation of the Tao Te Ching thanks to another generously donated voice. Have a peek: The rest of our video readings can be found on our YouTube page. Our text translation is here. We are still desperate for new voices, so if you would like to … Continue reading

Stability born of force is not order… (Video translation of Chapter 3)

As some of you may know, we have a long-term goal to have each of the 81 chapters of our translation of the Tao Te Ching read by a different voice. (If you would like to be one of the voices, follow this link…) This reading was graciously donated by Karen, and features ants carrying … Continue reading

Humour and the Tao

Despite its simplicity, the philosophy of the Lao Tzu can often come across as strange, the meanings elusive and the tone serious. Especially as pertains to the tone, nothing could be further from the truth. In fact, as we here at nothingjustis dig deeper and deeper into the Tao, the more we realize, not only … Continue reading

Crowdsourcing comes through again

Thanks to yet another generously donated voice, we have put together another video reading of our translation of the Tao Te Ching. Have a peek: The rest of our video readings can be found on our YouTube page. Our text translation is here. We are still desperate for new voices, so if you would like … Continue reading

Finally, another chapter in the video translation

Thanks to the generosity of a friend, who donated his voice to our cause, we have put together another short video reading of our translation of the Tao Te Ching. Chapter 6: We need as many voices as we can get, so if you’re interested in being the next disembodied narrator for one of our … Continue reading

Lend us your voices (and be an internet star)

Over a year ago, we decided it would be interesting to make audio recordings of our translation of the Tao Te Ching and record short videos to accompany them. Our goal was to have a different person read each of the 81 chapters. As you can see from our YouTube Channel, we stalled pathetically after … Continue reading